sábado, 29 de dezembro de 2012

SER or ESTAR ???


To the verb TO BE we have two possible translations in Portuguese: SER and ESTAR, depending on the context.
                                   We use SER to talk about:
 Nationality and place of origin
I’m English / I’m from London. (Sou inglês. / Sou de Londres.)
 Profession or occupation
 I’m a teacher. (Sou professor.)
 Characteristics of people, animals, and things
She’s nice. / This dog is very smart. / The house is beautiful. (Ela é simpatica. / Este cão é muito esperto. / A casa é bonita.)
 Generalization
Portuguese food is good. (A comida portuguesa é boa.)
 Possession
This car is mine. (Este carro é meu.)
 Material of composition
 This table is made of wood. (Esta mesa é de madeira.)
 Time, date or season
 It’s 10 o’clock. / Today is Tuesday. / It’s Summer now! (São 10 horas. / Hoje é terça-feira. / Agora é Verão.)
 Where or when an event takes place
 The class is today in room A. (A aula é hoje na sala A.)
We use “ESTAR” to talk about:
 Location or Spatial relationships
 The chair is next to the wall. (A cadeira está ao lado da parede.)
 Health
He’s ill. (Ele está doente.)
 Physical states and conditions
 He’s hungry. (Ele está com fome).
 Emotional states
 We are very happy today. (Estamos muitos contentes hoje.)
 Weather
 It’s raining! (Está a chover!)
 Ongoing actions (progressive tenses)
 They are reading a book. (Eles estão a ler um livro.)
 Results of actions (past participles)
The work is done. (O trabalho está feito).

I hope this helps! :)

Sem comentários:

Enviar um comentário